Vi sono inoltre differenze di rilievo tra i settori.
There are also significant differences between sectors.
Non sono state rilevate, inoltre, differenze dei parametri di microarchitettura (Nd.N/TV, Nd/Tm).
Microarchitecture parameters (Nd.N/TV, Nd/Tm) have not been affected.
Ci sono inoltre differenze nella lucentezza della superficie lucidata del marmo, cioè, la lucentezza ha direzionalità.
There are also differences in the gloss of the polished surface of the marble, that is, the gloss has directionality.
Tuttavia, ci sono inoltre differenze importanti nelle caratteristiche delle versioni di roulette.
However, there are also major differences in the characteristics of the roulette versions.
L’analisi dei dati ha permesso di delineare caratteristiche specifiche nei contenuti onirici e nelle narrative diurne lungo la linea evolutiva dalla preadolescenza all’età giovane-adulta, evidenziando inoltre differenze di genere.
Data analysis has made it possible to point out specific features in oneiric contents and daily narratives along the pre-adolescence-young adulthood developmental line, also showing genre differences.
Troveremo, inoltre, differenze anche in altri aspetti organolettici, compresa la struttura e la morbidezza.
We will also find differences in other organoleptic aspects, including structure and roundness.
C’erano inoltre differenze riguardo l’ambientazione, il sesso del pargolo, la nazionalità della famiglia, la relazione di coppia, la caratterizzazione del cattivo ed il finale.
There were also differences in setting, sex of the young brat, family nationality, husband and wife relation, villain characterisation and ending.
Inoltre, differenze significative alle EHFA sono state trovate anche nel sottogruppo di lavoratori esposti con soglie uditive normali alle frequenze convenzionali.
Moreover, significant differences at EHFA were detected also in the subgroup of noise-exposed workers with normal findings at conventional audiometry.
Ci sono inoltre differenze su come accedono alla memoria.
There are also issues on the way they access memory.
Si osservano inoltre differenze molto ampie tra le singole Regioni dei potenziali beneficiari del RdC (fig. 2).
The number of potential beneficiaries of the CI also differs considerably among regions (Figure 2).
Ci sono inoltre differenze dure e morbide.
There are also hard and soft differences.
Ci sono inoltre differenze nette tra i Paesi sviluppati, con tassi di natalità molto più elevati negli Stati Uniti che in Europa, che suggeriscono tassi di crescita potenzialmente più elevati in America in futuro.
There are also some stark differences across the developed world, with birth rates in the US much higher than in parts of Europe, implying higher potential growth rates in America in the future.
Esistono inoltre differenze strutturali tra database Web e database desktop di cui è opportuno tenere conto, soprattutto se si è uno sviluppatore di Access esperto.
Moreover, there are design differences between web databases and desktop databases that you should know about, especially if you are an experienced Access developer.
0.54361486434937s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?